административно-кадровое обеспечение словарной работы организационно-технические вопросы лексикографии
Публикации

1927

  • Истрин В. М. Работа над «Словарем русского языка» // Известия АН СССР. Серия VI. 1927. Т. 21. Вып. 8. [извлечения из протоколов заседаний Академии Наук СССР]. C. 1661-1673.

    В данной записке В. М. Истрин, который на тот момент был главным редактором «Словаря русского языка» (СлШахм), подводит итог дореволюционного этапа академической лексикографии и показывает положение дел в Словарной комиссии к 1927 г.

    Кратко рассказывая историю отечественной академической лексикографии, В. М. Истрин наиболее подробно останавливается на периодах, когда главными редакторами были Я. К. Грот и А. А. Шахматов, анализируя, как их лексикографические подходы привели к современному положению дел. Подчеркивается принципиальная невыполнимость шахматовского плана. 

    Среди сложностей в работе Словарной комиссии выделяются материальные затруднения, затруднения в работе типографии, последствия эвакуации и реэвакуации картотеки и т. п. В. М. Истрин также подчеркивает моменты, способствующие развитию словарного дела: с одной стороны, это материальные аспекты, такие как получение собственного помещения, увеличение штата и появление института научных сотрудников, с другой, это изменения в организации работы — постепенное преодоление разрозненности в работе редакторов и налаживание работы Комиссии как коллектива.

    Отмечая, что имеющиеся в распоряжении Комиссии материалы устарели и что шахматовский тип словаря невозможно продолжать, В. М. Истрин вместе с Л. В. Щербой намечают пути дальнейшего развития отечественной академической лексикографии: 1) собирание материалов для СлШахм в качестве дополнений; 2) создание словаря литературного языка данной эпохи; 3) создание идеографического словаря; 4) создание словарей к произведениям отдельных писателей. В связи с тем, что данный раздел написан при значительном участии Л. В. Щербы (или, возможно, им одним), в 1966 г. он был опубликован отдельно под авторством последнего.

    В заключении В. М. Истрин отмечает, что такая лексикографическая работа не под силу отдельным лицам и коллективам, что она не должна зависеть от личности и что она под силу только Академии наук.

1929

  • Докладная записка о положении дела в Словарной комиссии Академии наук товарища председателя комиссии Л. В. Щербы, 1929 г. // Академик А. А. Шахматов: жизнь, творчество, научное наследие. Сборник статей к 150-летию со дня рождения ученого / Отв. ред. О. Н. Крылова, М. Н. Приемышева. СПб.: Нестор-История, 2015. С. 904–909.

    В докладной записке, составленной для прояснения ситуации с затянувшимся изданием академического «Словаря русского языка» (начатого А. А. Шахматовым и продолжаемого после Гражданской войны под руководством В. М. Истрина), Л. В. Щерба поднимает ряд вопросов не только организационного, но и теоретико-методологического характера, направленных как на постановку проблем, так и на решение некоторых из них. 

    Критика «Словаря русского языка» под ред. А. А. Шахматова. Отмечая научную оригинальность и «монументальность» исторического словаря-тезауруса А. А. Шахматова, Л. В. Щерба показывает, как в его концепции воплотился эмпирический подход, характерный для лексикографии XIX в. и проявляющийся в склонности ученых к сбору языкового материала без его анализа и обобщения. Так, по мысли автора записки, в СлШахм предана забвению лексическая семантика, цитатный материал становится объектом описания, вместо того чтобы служить иллюстрацией значений и употреблений слова, в интерпретации материала смешивается литературное, внелитературное и областное, не учитываются историческая и стилистическая перспективы при описании лексики.

    Негативное влияние проекта А. А. Шахматова на состояние советской лексикографии в 1920–1930-е гг. Л. В. Щерба подчеркивает, что практическая лексикография в этот период была дискредитирована: она стала восприниматься как не требующая высокой научной квалификации вспомогательная «ремесленная» работа, в связи с чем не осталось школы квалифицированных словарников. Кроме того, утверждается, что задача тезаурусного описания русского национального языка XVIII–XIX вв., поставленная А. А. Шахматовым, делает невозможным окончание работы над словарем в ближайшем будущем, и следовательно, весь материал словаря не может быть представлен равномерно в одних и тех же хронологических рамках из-за сильно растянутого во времени издания. Наконец, отсутствие разработанной лексикографической теории, основанной на системном, «синхроническом», подходе, предельно затрудняет создание востребованного обществом нормативного словаря современного русского литературного языка. 

    Идеи для организации деятельности Словарной комиссии. Л. В. Щерба предлагает ряд шагов, которые следует предпринять Словарной комиссии, чтобы оптимизировать работу над составлением академического словаря. Предлагается завершить словарь по плану А. А. Шахматова, чтобы не лишать всю проделанную работу целесообразности, не забывая при этом о необходимости приступить со временем к созданию словаря собственно литературного языка. Рекомендуется дифференцировать и распределить между разными специалистами словарные работы по разработке семантики и подбору иллюстраций, научно-технической работе, выборке и т. п. Особо подчеркивается острейшая необходимость в подготовке лексикографических кадров.

    Помимо прочего, в записке затрагиваются некоторые частные вопросы, такие как переход словаря на новую орфографию и лексикографическая разработка научно-технической терминологии.

1975

  • Левашов Е. А., Петушков В. П. Ленин и словари. Л.: Наука, 1975. 109 с.

    Монография посвящена истории лексикографических проектов, так или иначе связанных с идеей В. И. Ленина о создании нормативного словаря современного русского языка. 

    В центре внимания монографии (глава IV) история неосуществленного «Ленинского» словаря — издания, работа над которым была начата по инициативе В. И. Ленина в 1921 г. и прекратилась по ряду причин в течение 1923-1925 гг. Издание задумывалось как массовый однотомный нормативный словарь, представляющий русский язык XIX — начала XX вв. с акцентом на современность по образцу французского «Малого Ларусса» (т. е. первая — бо́льшая — его часть должна была быть собственно толковым филологическим словарем, вторая — меньшая — энциклопедией). В издании скрупулезно собираются и анализируются многочисленные документальные свидетельства истории работы над проектом: письма, дневниковые записи, докладные записки и т. п. Показана эволюция концепции словаря, представлен вклад тех, кто имел отношение к проекту: Д. Н. Ушаков, В. Я. Брюсов, П. Н. Сакулин, А. А. Буслаев, Л. В. Щерба и др.

    В V главе авторы показывают, как идея В. И. Ленина косвенно отразилась в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова и «Словаре русского языка» под ред. С. И. Ожегова.

    Исторический интерес представляют I-III главы монографии: посвященные лексикографической подготовке В. И. Ленина, они показывают круг толковых, исторических и двуязычных словарей и энциклопедий конца XIX — начала XX в., которыми пользовались образованные люди того времени. 

1987

  • Морковкин В. В. Об объеме и содержании понятия «теоретическая лексикография» // Вопросы языкознания. 1987. №6. С. 33–42.

    Статья представляет собой очерк проблемного поля, покрываемого такой научной дисциплиной, как теоретическая лексикография. Автор подчеркивает высокую значимость теоретического осмысления лексикографической проблематики, указывая в то же время на нехватку научных исследований в этой области.

    В структуре понятия «теория лексикографии» автор выделяет ряд аспектов, среди которых — (1) определение и структурирование самого понятия «лексикография», (2) типология словарей и (3) учение о структуре и элементах словаря. Важное место в теории лексикографии должна занимать также (4) словарная лексикология — особое учение о слове, ориентированное на потребности практического лексикографирования и позволяющее преодолеть «системные швы» в интерпретации языковых единиц и категорий, обусловленные разрозненностью дисциплин «внутренней лингвистики» (фонетики, морфологии, словообразования, синтаксиса). 

    Еще одним аспектом теории лексикографии, по мнению автора, должно стать (5) учение о первичных словарных материалах (источниках и картотеках), подразумевающее решение ряда научных, методологических и организационных вопросов, связанных с формированием эмпирической базы словаря. Далее, поскольку словарь представляет собой многоаспектное, композиционно неоднородное «устройство» со сложным метаязыком и аппаратом внутренних отсылок, особый раздел теории лексикографии должно составить (6) учение об основах лексикографического конструирования.

    Наконец, отдельно рассматривается (7) учение о планировании и организации словарной работы, связанное с определением принципов для (а) установления сроков завершения словарных проектов, (б) разработки и реализации словарных концепций, (в) подбора кадров и формирования лексикографических коллективов. Автор подчеркивает, что в современной лексикографии постепенно складывается особый, «щербовский», тип лексикографа, который одновременно занимается практическим лексикографированием и разработкой теоретических основ словарного дела.

    Вторым макрокомпонентом понятия «теоретическая лексикография» (наряду с теорией), согласно взгляду автора статьи, является «история лексикографии», представленная в свою очередь, двумя разделами: (1) история словарей и лексикографических концепций и (2) история решения типовых лексикографических проблем.

1995

  • Рогожникова Р. П. Большая картотека Словарного отдела за 100 лет // Национальные лексико-фразеологические фонды / Отв. ред. Ф. П. Сороколетов. СПб.: Наука, 1995. С. 4–11.

    В статье освещается история Большой академической словарной картотеки в контексте создания академического словаря русского языка начиная с 1886 г.: создание картотеки при Я. К. Гроте, изменения концепции ее пополнения при А. А. Шахматове, нововведения 1928–1937 гг. Освещаются перемены в организации картотеки, относящиеся к 1937 г., когда начинается подготовка к созданию БАС-1 с поворотом концепции академического словаря к современности и нормативности. Говорится о том, что важными изменениями в функционировании картотеки стало назначение ответственного лица и составление инструкции по организации работы выборщиков, раскладчиков и составителей словника (см. Проект 1938 г.). Освещается история картотеки во время Великой Отечественной войны и в послевоенные годы. Рассказывается о словарных проектах, для которых были использованы материалы картотеки (Большой и Малый академические словари, «Словарь русских народных говоров», серия словарей «Новые слова и значения» и др.). Приводится информация о попытках и перспективах автоматизации картотеки.