1966
- Зайцева Т. В., Назарова И. С. О четырехтомном «Словаре русского языка» АН СССР // Современная русская лексикология / Гл. ред. С. Г. Бархударов. Л.: Наука, 1966. С. 119–134. [Рец.]Аннотация
В рецензии дана краткая характеристика четырехтомного «Словаря русского языка», перечислены его достоинства и недостатки. Авторы проводят сравнение с предыдущими словарями (Толковым словарем под редакцией Д. Н. Ушакова и семнадцатитомным «Словарем современного русского литературного языка») и заключают, что новый словарь — результат заново проведенного глубокого исследования лексики русского языка. Об этом свидетельствуют различия в словнике, лексикографической разработке слов, принципах иллюстрирования и др. Рецензенты высоко оценивают состав словника, в котором преобладает общеупотребительная и стилистически нейтральная лексика, а также тщательную лексикографическую разработку слов. К достоинствам словаря отнесены прекрасно подобранные иллюстрации: цитаты, подтверждающие употребление слова в текстах, раскрывающие его значение, а также речения, не искусственные, а заимствованные из художественных текстов. Вместе с тем указано и на ряд недостатков: это, в частности, нечеткое разграничение синонимов и этимологически близких слов, неудовлетворительная разработка предлогов. Критике подвергаются также некоторые случаи неудачных и неточных толкований, некорректной грамматической характеристики. В целом же МАС-1 характеризуется как серьезный, глубоко продуманный и качественно исполненный словарь, вносящий серьезный вклад в теорию и практику толковой лексикографии.
1981
- Брагина А. А. Синонимические отношения в лексике и словарная статья // Современная русская лексикография, 1980: Сборник статей / Отв. ред. А. М. Бабкин. Л.: Наука, 1981. С. 54–61.Аннотация
Статья посвящена рассмотрению системных отношений между лексическими единицами, в частности синонимии и антонимии в аспекте лексикографии. Предлагается в конкретных случаях рассматривать антонимию как частный случай синонимии. На материале словарных статей из БАС-1 и «Словаря синонимов русского языка» З. Е. Александровой (1975) показывается, что синонимы антонимичны в оттенках значений, а антонимы — в самих значениях. При этом уточнение дифференциальных признаков в семантике как синонимов, так и антонимов позволяет прояснить основные значения, выявить их различия и сближения, очертить круг возможных употреблений, выявить объем общего значения слова. Отмечается необходимость отражения в словаре не только парадигматических отношений, но и синтагматических.
2025
- Приёмышева М. Н. Петербургская школа академической толковой лексикографии: этапы формирования методологии // Научные направления и школы в современной славянской лексикографии. Коллективная монография // Отв. ред. М. И. Чернышева. СПб: Институт лингвистических исследований Российской академии наук, 2025. С. 171–198.Аннотация
Статья посвящена истории русской академической лексикографии XX в. в стенах ИЛИ РАН. Освещается эволюция методов разработки толкового словаря большого типа.
В разделе «Истоки традиции» анализируется влияние, которое оказали на академическую словарную традицию лексикографические подходы Я. К. Грота и А. А. Шахматова: с одной стороны, это обязательная опора на картотеку, с другой — абсолютизация источников и ее последствия для формирования словника, разработки семантики и иллюстрирования. Рассматриваются проблемы, которые начали разрабатываться и осмысляться в послереволюционный период: во-первых, базовые методические и теоретические принципы лексикографии, во-вторых, вопросы специальной подготовки лексикографов как специалистов особой квалификации, в-третьих, принципы организации коллективной словарной работы.
В разделе «Формирование традиции. 1931–1937» говорится о методологическом значении нового издания академического словаря — «Словаря русского языка» под ред. Н. С. Державина. Несмотря на то что проект в целом не был успешным, он по ряду параметров изменил лицо академической лексикографии. Среди этих параметров — осознание теоретического и политического значения фундаментальной лексикографии, ее государственный статус, институционализация словарной работы, создание теоретико-методологической базы лексикографии в виде программных статей и инструкций, осознанное отношение к объекту описания в словаре, системный подход к описанию семантической структуры слова, организация масштабной профессиональной работы.
Раздел «Словарь современного русского литературного языка в 17 томах. 1937–1965» посвящен адаптации и трансформации сложившихся к 1937 г. традиций в их столкновении с новыми вызовами. Запуск работы над БАС-1 оценивается как административно-политическое решение, не оставившее времени на выработку теоретической концепции и повлекшее за собой необходимость опираться на предшествующие издания и решать возникающие вопросы в процессе работы. Анализируется внедрение в словарное дело принципа нормативности, которое, ввиду несовместимости принципов нормативности и историзма, стало для отечественных лексикографов трудным «методологическим испытанием». В статье подчеркивается, что БАС-1 был первым академическим словарем, который был воспринят не как данность, а критически: работа над ним стала стимулом для осмысления и разрешения ряда теоретических вопросов русистики, в том числе теоретической лексикографии, а также позволила осознать необходимость создания исторических и нормативно-стилистических словарей русского языка.
В разделе «Системная разработка теоретических и практических вопросов толковой лексикографии. 1960–1990-е» рассматривается период после завершения работы над БАС-1 и МАС-1. Исследуется ситуация, в которой, с одной стороны, после составления академических толковых словарей освободился штат подготовленных лексикографов, с другой, назрела потребность подготовки словарей не только литературного, но и национального русского языка. Выявляется ряд теоретических вопросов лексикографии, назревших в процессе подготовки БАС-1 и МАС-1, которые привели к развитию отечественной исторической лексикографии («Словарь древнерусского языка (XI–XIV вв.)», «Словарь русского языка XI–XVII вв.», «Словарь русского языка XVIII века», «Словарь русского языка XIX века»), неографии, диалектной лексикографии («Словарь русских народных говоров»), созданию словарей синонимов и фразеологизмов, различных аспектных словарей (напр., «Словарь названий жителей РСФСР»). Комментируется работа по переизданию БАС и МАС. Кратко рассказывается о проектах нового академического словаря. Акцентируется внимание на том, что методическим следствием этого периода стало осознание необходимости фундаментального осмысления теоретических вопросов лексикографии.
Раздел «Современный этап. Перспективы развития» в основном посвящен современному состоянию академического толкового словаря большого типа. Отмечается, что теоретические противоречия, которые были отмечены еще в дискуссиях 1939–1966 гг., так и не были устранены. В данный момент академическая толковая лексикография ориентирована на осмысление каждого из традиционных аспектов предшествующей традиции. Изучается опыт мировой толковой лексикографии, разрабатывается теоретическая и эмпирическая база для будущей работы, ведется целенаправленная подготовка профессиональных кадров.