Публикации

1980

  • Замкова В. В. Специальная лексика в Словаре Академии Российской (Лексика ремесел) // Словари и словарное дело в России XVIII в. Л.: Наука, 1980. С. 90–101.

    Автор методично описывает, как наполеоновские планы Ивана Болтина по включению специальной лексики в словник первого толкового словаря захлебнулись в паводке номенклатуры научных дисциплин во второй половине XVIII века. Изначальный широкий замах по здравом размышлении был сведён к двум частным критериям отбора, пуристическим в своей основе. Такой подход привёл к принципиально разному отношению, с одной стороны, к европейскому по происхождению лексическому репертуару научных дисциплин, а с другой стороны, к преимущественно отечественной лексике ремёсел. Автор предлагает удобную тематическую навигацию по ремесленной лексике, истолкованной в академическом словаре.

1981

  • Сергеев В. Н. Профессионализмы как объект лексикографии // Современная русская лексикография, 1980: Сборник статей / Отв. ред. А. М. Бабкин. Л.: Наука, 1981. С. 97–105.

    В статье рассматриваются особенности словарного описания профессионализмов как разновидности специальной лексики. На соответствующих примерах последовательно разграничиваются понятия «профессионализм», «термин», «профессиональный жаргонизм», «номенклатура». Исследуется механизм вхождения профессионализмов в общелитературный язык. В зависимости от распространенности профессионализмы предлагается включать в толковые или специальные словари. Показываются трудности описания профессионализмов в словарях, в частности в аспекте стилистических помет и вариативных ударений. Отмечается, что помещать в словари следует только те профессионализмы, которые получили широкое распространение за пределами профессиональных областей.

1988

  • Скляревская Г. Н. Еще раз о проблемах лексикографической стилистики // Вопросы языкознания. 1988. №3. С. 84–97.

    В статье поднимается проблема стилистической квалификации лексики в словарях. Автор отмечает, что словари обычно маркируют лексику по ее отнесенности к определенной сфере функционирования, тогда как реальные стилистические качества слова включают множество различных аспектов. Указывается на непоследовательность и противоречивость использования в словарях пометы «просторечное»: этой пометой зачастую обозначается лексика, неоднородная в отношении шкалы «высокое — низкое», социальной отнесенности, степени экспрессии и эмоциональной оценки; отмечена несостоятельность критериев разграничения разговорной и просторечной лексики. Затрагивается вопрос обоснованности пометы «специальное», приводятся примеры ее недифференцированного употребления.

    Высказывается ряд новых предложений, вносящих серьезные изменения в принципы стилистической характеристики лексики в словаре. Высказывается идея о том, что критерием стилистической маркированности слова должно служить положение слова в стилистической парадигме, а не его отнесенность к определенной сфере употребления. Предлагается полностью отказаться от пометы «просторечное» и заменить ее системой других помет ввиду разнородности обозначаемого ей пласта лексики, а также многозначности самого термина «просторечие». Слова пограничных зон с переходным стилистическим статусом предлагается маркировать специальной динамической пометой. Автор говорит о невозможности обращения лексикографов к достижениям теоретической стилистики по объективным причинам и обосновывает необходимость выделения лексикографической стилистики, обслуживающей сферу составления словарей, с собственными методами и приемами и объектом анализа.