1927
- Истрин В. М. Работа над «Словарем русского языка» // Известия АН СССР. Серия VI. 1927. Т. 21. Вып. 8. [извлечения из протоколов заседаний Академии Наук СССР]. C. 1661-1673.Аннотация
В данной записке В. М. Истрин, который на тот момент был главным редактором «Словаря русского языка» (СлШахм), подводит итог дореволюционного этапа академической лексикографии и показывает положение дел в Словарной комиссии к 1927 г.
Кратко рассказывая историю отечественной академической лексикографии, В. М. Истрин наиболее подробно останавливается на периодах, когда главными редакторами были Я. К. Грот и А. А. Шахматов, анализируя, как их лексикографические подходы привели к современному положению дел. Подчеркивается принципиальная невыполнимость шахматовского плана.
Среди сложностей в работе Словарной комиссии выделяются материальные затруднения, затруднения в работе типографии, последствия эвакуации и реэвакуации картотеки и т. п. В. М. Истрин также подчеркивает моменты, способствующие развитию словарного дела: с одной стороны, это материальные аспекты, такие как получение собственного помещения, увеличение штата и появление института научных сотрудников, с другой, это изменения в организации работы — постепенное преодоление разрозненности в работе редакторов и налаживание работы Комиссии как коллектива.
Отмечая, что имеющиеся в распоряжении Комиссии материалы устарели и что шахматовский тип словаря невозможно продолжать, В. М. Истрин вместе с Л. В. Щербой намечают пути дальнейшего развития отечественной академической лексикографии: 1) собирание материалов для СлШахм в качестве дополнений; 2) создание словаря литературного языка данной эпохи; 3) создание идеографического словаря; 4) создание словарей к произведениям отдельных писателей. В связи с тем, что данный раздел написан при значительном участии Л. В. Щербы (или, возможно, им одним), в 1966 г. он был опубликован отдельно под авторством последнего.
В заключении В. М. Истрин отмечает, что такая лексикографическая работа не под силу отдельным лицам и коллективам, что она не должна зависеть от личности и что она под силу только Академии наук.
1987
- Морковкин В. В. Об объеме и содержании понятия «теоретическая лексикография» // Вопросы языкознания. 1987. №6. С. 33–42.Аннотация
Статья представляет собой очерк проблемного поля, покрываемого такой научной дисциплиной, как теоретическая лексикография. Автор подчеркивает высокую значимость теоретического осмысления лексикографической проблематики, указывая в то же время на нехватку научных исследований в этой области.
В структуре понятия «теория лексикографии» автор выделяет ряд аспектов, среди которых — (1) определение и структурирование самого понятия «лексикография», (2) типология словарей и (3) учение о структуре и элементах словаря. Важное место в теории лексикографии должна занимать также (4) словарная лексикология — особое учение о слове, ориентированное на потребности практического лексикографирования и позволяющее преодолеть «системные швы» в интерпретации языковых единиц и категорий, обусловленные разрозненностью дисциплин «внутренней лингвистики» (фонетики, морфологии, словообразования, синтаксиса).
Еще одним аспектом теории лексикографии, по мнению автора, должно стать (5) учение о первичных словарных материалах (источниках и картотеках), подразумевающее решение ряда научных, методологических и организационных вопросов, связанных с формированием эмпирической базы словаря. Далее, поскольку словарь представляет собой многоаспектное, композиционно неоднородное «устройство» со сложным метаязыком и аппаратом внутренних отсылок, особый раздел теории лексикографии должно составить (6) учение об основах лексикографического конструирования.
Наконец, отдельно рассматривается (7) учение о планировании и организации словарной работы, связанное с определением принципов для (а) установления сроков завершения словарных проектов, (б) разработки и реализации словарных концепций, (в) подбора кадров и формирования лексикографических коллективов. Автор подчеркивает, что в современной лексикографии постепенно складывается особый, «щербовский», тип лексикографа, который одновременно занимается практическим лексикографированием и разработкой теоретических основ словарного дела.
Вторым макрокомпонентом понятия «теоретическая лексикография» (наряду с теорией), согласно взгляду автора статьи, является «история лексикографии», представленная в свою очередь, двумя разделами: (1) история словарей и лексикографических концепций и (2) история решения типовых лексикографических проблем.
2016
- Никитин О. В. Забытая картотека, или Cудьба русского «Лярусса» // Мир русского слова. 2016. № 1. С. 13−22.Аннотация
В статье рассказывается о малоизвестном эпизоде отечественной лексикографии — работе над неосуществленным проектом первого советского словаря русского языка, инициированной В. И. Лениным, которая продолжалась с 1921 по 1923 г. и так и не была завершена. Руководителем проекта был Д. Н. Ушаков.
Приводится большое количество архивных данных: протоколы заседаний, письма, дневниковые записи, некоторое количество сохранившихся скудных материалов самого словаря и картотеки (последняя на момент написания статьи считалась утерянной).
Представлены собранные данные о типе словаря, его словнике, источниках, используемых для цитирования авторах, целевой аудитории, методическом сопровождении (инструкции).
Также рассказывается об организации словарной работы, о деятельности Московской и Ленинградской групп (руководителем первой был Д. Н. Ушаков, второй — Л. В. Щерба) в тяжелые для страны и науки первые послереволюционные годы.
Подробности истории этого словаря можно узнать из монографии автора.
- Никитин О. В. Отечественная лексикография в 1930-е гг.: Борьба идей и идеологий (Из истории создания и обсуждения «Толкового словаря русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова) // Мир русского слова. 2016. № 3. С. 27–40.Аннотация
Статья посвящена культурно-историческому и общественно-политическому контексту 1920-1930-х гг., в котором создавался «Толковый словарь русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова.
Рассматривается влияние как научных тенденций (марризма и марксизма, доминировавших в языкознании в то время), так и социальных факторов (общественный запрос на словарь, мнения видных писателей и общественных деятелей, контекст «борьбы за чистоту языка»).
Подробно рассматриваются два связанных между собой эпизода критики словаря 1935 г., оказавших влияние как на ход его издания, так и на содержание: это газетная полемика, инициированная К. Казимирским и М. Аптекарем, и серия обсуждений в Институте языка и мышления АН СССР. В связи с первым из упомянутых эпизодов полностью публикуется статья Д. Н. Ушакова «Вокруг “Толкового словаря”», ставшая библиографической редкостью.
Автор уделяет внимание и профессиональным, и личным качествам участников проекта — Д. Н. Ушакова, С. И. Ожегова, Г. О. Винокура, Б. А. Ларина, В. В. Виноградова и Б. В. Томашевского. Упоминаются и другие исторические фигуры, повлиявшие на создание словаря, — Б. М. Волин и В. М. Молотов. Анализируются факторы, способствовавшие благополучному завершению издания.
2025
- Приёмышева М. Н. Петербургская школа академической толковой лексикографии: этапы формирования методологии // Научные направления и школы в современной славянской лексикографии. Коллективная монография // Отв. ред. М. И. Чернышева. СПб: Институт лингвистических исследований Российской академии наук, 2025. С. 171–198.Аннотация
Статья посвящена истории русской академической лексикографии XX в. в стенах ИЛИ РАН. Освещается эволюция методов разработки толкового словаря большого типа.
В разделе «Истоки традиции» анализируется влияние, которое оказали на академическую словарную традицию лексикографические подходы Я. К. Грота и А. А. Шахматова: с одной стороны, это обязательная опора на картотеку, с другой — абсолютизация источников и ее последствия для формирования словника, разработки семантики и иллюстрирования. Рассматриваются проблемы, которые начали разрабатываться и осмысляться в послереволюционный период: во-первых, базовые методические и теоретические принципы лексикографии, во-вторых, вопросы специальной подготовки лексикографов как специалистов особой квалификации, в-третьих, принципы организации коллективной словарной работы.
В разделе «Формирование традиции. 1931–1937» говорится о методологическом значении нового издания академического словаря — «Словаря русского языка» под ред. Н. С. Державина. Несмотря на то что проект в целом не был успешным, он по ряду параметров изменил лицо академической лексикографии. Среди этих параметров — осознание теоретического и политического значения фундаментальной лексикографии, ее государственный статус, институционализация словарной работы, создание теоретико-методологической базы лексикографии в виде программных статей и инструкций, осознанное отношение к объекту описания в словаре, системный подход к описанию семантической структуры слова, организация масштабной профессиональной работы.
Раздел «Словарь современного русского литературного языка в 17 томах. 1937–1965» посвящен адаптации и трансформации сложившихся к 1937 г. традиций в их столкновении с новыми вызовами. Запуск работы над БАС-1 оценивается как административно-политическое решение, не оставившее времени на выработку теоретической концепции и повлекшее за собой необходимость опираться на предшествующие издания и решать возникающие вопросы в процессе работы. Анализируется внедрение в словарное дело принципа нормативности, которое, ввиду несовместимости принципов нормативности и историзма, стало для отечественных лексикографов трудным «методологическим испытанием». В статье подчеркивается, что БАС-1 был первым академическим словарем, который был воспринят не как данность, а критически: работа над ним стала стимулом для осмысления и разрешения ряда теоретических вопросов русистики, в том числе теоретической лексикографии, а также позволила осознать необходимость создания исторических и нормативно-стилистических словарей русского языка.
В разделе «Системная разработка теоретических и практических вопросов толковой лексикографии. 1960–1990-е» рассматривается период после завершения работы над БАС-1 и МАС-1. Исследуется ситуация, в которой, с одной стороны, после составления академических толковых словарей освободился штат подготовленных лексикографов, с другой, назрела потребность подготовки словарей не только литературного, но и национального русского языка. Выявляется ряд теоретических вопросов лексикографии, назревших в процессе подготовки БАС-1 и МАС-1, которые привели к развитию отечественной исторической лексикографии («Словарь древнерусского языка (XI–XIV вв.)», «Словарь русского языка XI–XVII вв.», «Словарь русского языка XVIII века», «Словарь русского языка XIX века»), неографии, диалектной лексикографии («Словарь русских народных говоров»), созданию словарей синонимов и фразеологизмов, различных аспектных словарей (напр., «Словарь названий жителей РСФСР»). Комментируется работа по переизданию БАС и МАС. Кратко рассказывается о проектах нового академического словаря. Акцентируется внимание на том, что методическим следствием этого периода стало осознание необходимости фундаментального осмысления теоретических вопросов лексикографии.
Раздел «Современный этап. Перспективы развития» в основном посвящен современному состоянию академического толкового словаря большого типа. Отмечается, что теоретические противоречия, которые были отмечены еще в дискуссиях 1939–1966 гг., так и не были устранены. В данный момент академическая толковая лексикография ориентирована на осмысление каждого из традиционных аспектов предшествующей традиции. Изучается опыт мировой толковой лексикографии, разрабатывается теоретическая и эмпирическая база для будущей работы, ведется целенаправленная подготовка профессиональных кадров.