
Первый в Советской России словарный проект национального значения — краткий словарь «классического русского языка» по образцу французского Малого Ларусса, задуманный В. И. Лениным в 1920 г. Согласно замыслу, словарь должен был стать справочным пособием для борьбы с неграмотностью в послереволюционной России. Подобно Малому Ларуссу, словарь должен был состоять из двух частей: собственно словаря и энциклопедии личных имен.
Разработкой концепции руководил В. Я. Брюсов, занимавший в то время должность заместителя заведующего Литературным отделом Наркомпроса. Руководство практической работой было поручено Д. Н. Ушакову. В силу ряда политических и экономических причин словарь не был издан и, так и не получив официального названия, фигурирует в разных документах как «ленинский» (по фамилии автора идеи), «московский» (по месту создания), «ушаковский» (по фамилии главного редактора), а также как «Русский словарь Главнауки Акцентра НКП» (в делопроизводственных документах редакции). Картотека, на основе которой создавался словарь, формировалась в 1921–1923 гг. в Москве (под руководством Д. Н. Ушакова) и в Петрограде (под руководством Л. В. Щербы). Переданная из Москвы в Ленинград в 1934 г., картотека считалась утерянной, пока не была обнаружена в 2023 г. в архиве Большой словарной картотеки ИЛИ РАН.
Представление о том, каким должен был стать словарь, можно составить по материалам обнаруженной картотеки, «Записке об издании словаря русского языка» В. Я. Брюсова и по дневниковым записям Д. Н. Ушакова.
Библиография
1920
- Брюсов В. Я. Записка об издании объяснительного словаря русского языка // Литературное наследство. Т. 85. Валерий Брюсов. М.: Наука, 1976. С. 246–251.Аннотация
Данная записка, составленная в 1920 г., содержит мнение В. Я. Брюсова, занимавшего в то время должность заместителя заведующего Литературным отделом Наркомпроса, о том, каким должен быть словарь русского языка, задуманный В. И. Лениным. В записке идет речь о балансе лингвистического («филологического») и энциклопедического («реального») в толкованиях разных групп лексики (архаизмы, неологизмы, термины, заимствования и т. п.). Делается акцент на том, что этот словарь, относящийся к объяснительному типу, не должен стать энциклопедией. Подчеркивается роль словаря как средства пропаганды коммунистической идеологии. В записке представлена информация о структуре словаря (две части: с именами нарицательными и с именами собственными), его объеме, количестве и составе лиц, необходимых для создания словаря, и о прочих организационных моментах. В издании 1976 г. записка предваряется исторической справкой, составленной на основе статьи Е. А. Левашова и В. П. Петушкова.
1967
- Семериков А. В. Из истории академической словарной картотеки // Лингвистические источники: фонды Института русского языка / Под ред. С. И. Коткова, А. И. Сумкиной. М.: Наука, 1967. С. 281–316.Аннотация
В статье представлены этапы истории Большой академической словарной картотеки: первые попытки сбора материала до 1886 г., развитие картотеки при Я. К. Гроте, при А. А. Шахматове, период эвакуации и реэвакуации картотеки в 1917-1924 гг., пополнение картотеки в 1920-1930-е гг., период Великой Отечественной войны и послевоенный период. Если о периоде до 1917 г. представлена в основном общеизвестная информация, то разделы о послереволюционном периоде весьма информативны. Подробно описывается история эвакуации и реэвакуации картотеки в период Октябрьской революции и Гражданской войны. Приводятся малоизвестные факты о взаимодействии составителей академического «Словаря русского языка» (СлШахм, СлДерж) и неосуществленного «Ленинского» словаря в контексте судьбы картотеки, относящиеся к 1920–1930-м гг., затрагивается история «Толкового словаря русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова.
В статье с разной степенью подробности для разных периодов представлены принципы собирания и характер материалов картотеки, приблизительное количество карточек, факторы, повлиявшие на целостность собрания. Указывается время добавления и приблизительный объем различных карточных собраний, дополнивших картотеку (выписки из произведений М. В. Ломоносова, Г. Р. Державина и др.). Описываются отдельные собрания, вошедшие в картотеку, но не входящие в общий алфавитный перечень.
1970
- Левашов Е. А., Петушков В. П. У истоков советской лексикографии // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1970. Т. XXIX. Вып. 2. С. 165–172.Аннотация
Статья посвящена первым в Советской России словарным проектам. Подробно рассказывается о работе над кратким словарем «классического русского языка» по образцу малого Ларусса, инициированной В. И. Лениным в 1921 г. Разработка проекта осуществлялась в 1921–1923 гг. группой московских филологов при участии Д. Н. Ушакова (с привлечением лексикографов из Академии наук); для словаря была собрана представительная картотека из произведений современных авторов. По ряду причин словарь не был подготовлен, однако опыт, приобретенный лексикографами в ходе его разработки, был впоследствии применен при составлении ТСУ. Картотека несостоявшегося словаря до сегодняшнего дня осталась нетронутой и хранится в Архиве Словарного отдела ИЛИ РАН (о ее судьбе см. статью М. Н. Приемышевой и Е. Г. Стуковой).
- Левашов Е. А. Словарь, задуманный Лениным // Лингвистические исследования / Отв. ред. С. Д. Кацнельсон. Л., 1970. С. 4–8.Аннотация
В статье кратко рассказывается о замысле и реализации первого в Советской России словарного проекта — краткого словаря «классического русского языка» по образцу малого Ларусса, задуманного В. И. Лениным в 1921 г. Подробнее об этом словарном проекте см. в статье Е. А. Левашова и В. П. Петушкова.
2023
- Приемышева М. Н., Стукова Е. Г. О забытой картотеке неизданного «Ушаковского словаря» русского литературного языка 1920-х гг. // Филологический класс. 2023. Т. 28. №4. С. 243–260.Аннотация
Статья посвящена малоизвестным страницам истории Большой словарной картотеки Института лингвистических исследований РАН и описанию обнаруженной в августе 2023 года в ее архивах картотеки словаря русского литературного языка 1920-х гг., инициатива создания которого принадлежала В. И. Ленину и руководство над работой которого было поручено Д. Н. Ушакову. Этот словарь, задуманный как справочное пособие для борьбы с неграмотностью в послереволюционной России, в силу сложных исторических, политических и экономических причин так и не был издан и в разных документах фигурирует как «ленинский» (по фамилии автора идеи), «московский» (по месту создания, в основном в документах петроградских составителей словаря) и «ушаковский» (по фамилии главного редактора). Работой по созданию этой картотеки руководил в 1921–1923 гг. Д. Н. Ушаков, главой петроградской группы, участвовавшей в её создании, был Л. В. Щерба. Картотека этого словаря, переданная из Москвы в Ленинград в 1934 г., считалась утерянной. В статье собраны и обобщены опубликованные ранее факты по истории этой картотеки и подробно представлены данные, в том числе и из архивов Института, касающиеся истории нахождения картотеки в фондах Большой словарной картотеки ИЛИ РАН. В статье впервые публикуются два письма Д. Н. Ушакова В. М. Истрину за 1925 г. (с незначительными сокращениями), в которых кратко описывается ситуация возможной утраты фонда и обнаружения его Д. Н. Ушаковым и обсуждается возможность его передачи в Академию наук в Петроград. Рассматриваются причины сложной судьбы и дальнейшего забвения картотеки, принимается во внимание противоречивая и динамичная культурная и общественно-политическая конъюнктура 1920-х гг. В статье дается краткое описание фонда, а также, на материале фрагмента картотеки колупать-коммфракция, дается краткая его характеристика (словник, источники, объем выборок, отдельные персоналии). На материале карточек, содержащих материалы для словарной статьи, делается попытка восстановить ее предполагаемый внешний облик.