Публикации

1967

  • Сорокин Ю. С. О нормативно-стилистическом словаре современного русского языка // Вопросы языкознания. 1967. №5. С. 22–32.

    Автор обобщает опыт советской лексикографии и определяет важнейшую задачу, стоящую перед академической толковой лексикографией — создание нового, современного нормативно-стилистического словаря, который бы мог отразить «живые явления» языка, новые особенности словоупотребления, в том числе еще не устоявшиеся в языке. Тип нормативно-стилистического словаря, восходящий к идее Л. В. Щербы об «академическом» (нормативном) словаре, получает яркую образную характеристику: этот словарь есть «моментальная фотография» современного словоупотребления. Отмечая неоспоримые заслуги ТСУ и БАС-1 в отношении стилистической характеристики слов, автор статьи указывает на то, что оба этих крупнейших словаря не годятся для понимания современных языковых фактов. В статье рассматриваются следующие проблемы создания нового словаря: 

    Хронологические границы и круг источников. Утверждается, что нормативный словарь современного языка не должен использовать исключительно современные материалы (ведется полемика с учеными, проводящими нижнюю хронологическую границу словаря по 1917 году или по концу 1930-х — началу 1940-х годов); для такого словаря важно не то, когда и как сложились те или иные нормы, а то, что они существуют, действуют. Поэтому не следует отказываться от материалов XIX в., если они не противоречат современной норме.

    Ограничения словника. Словник нормативно-стилистического словаря современного языка должен быть достаточно широким, он должен включать и типичные с точки зрения нормы факты языка, и отклонения от них. Важно, чтобы все эти факты получали в словаре точную нормативно-стилистическую оценку. По своему объему словник такого словаря может вполне совпадать со словником БАС-1. Следует с осторожностью относиться к включению в словарь таких групп лексики, как устарелые, областные, специальные слова, случаи индивидуального словоупотребления, однако ограничения не должны затрагивать то, что «является живым для нашего употребления, что продолжает оказывать влияние на него».

    Система нормативно-стилистических помет в новом словаре должна быть усовершенствована и упорядочена. Стилистическая характеристика лексики в существующих словарях слишком противоречива и неопределенна: критике подвергаются пометы Разг., Простореч., Обл., Устар., не дающие словам однозначных нормативных характеристик; отмечается тенденция к трактовке большого количества слов как «нейтральных» (без помет), на самом деле свидетельствующая лишь о неудовлетворительности имеющихся инструментов стилистической оценки. Формулируется принцип функциональных различий в литературном языке, который должен быть положен в основу системы помет нового словаря.

    В статье затрагиваются также следующие проблемы: отражение семантической структуры слова, показ синонимии и антонимии, разграничение омонимов, точность дефиниций, системность лексико-грамматической характеристики лексики, способы описания лексической сочетаемости.

1970

  • Большой академический // Русская речь. 1970. №5. С. 3–10. [Рец.; от редакционной коллегии журнала]

    Рецензия посвящена присуждению БАС-1 Ленинской премии. Отмечается значимость появления словаря и его высокая оценка акад. В. В. Виноградовым. Кратко освещается история отечественной лексикографии начиная с первых притекстовых списков непонятных слов, появившихся в XIII в., до САР в конце XVIII в., отмечаются основные словари XIX в., рассматриваются важнейшие вехи советской лексикографии. 

    Обращено внимание на то, что БАС-1 задумывался одновременно и как толково-исторический, и как нормативный словарь. Кратко оцениваются смысловая и литературно-историческая разработка словарных статей, количество оттенков и нюансов значений, словник, система нормативно-стилистических помет, грамматическая и орфоэпическая информация, справочный отдел. Отмечается, что БАС-1 ценен не только для носителей и изучающих русский язык, но и как источник для составления фразеологических, синонимических и др. словарей.

  • Паламарчук Л. С. Словарь современного русского языка в 17 томах. М.-Л., 1950–1965 // Мовознавство. 1970. №5. С. 82–83. [Рец., на укр. яз.]

    В рецензии, посвященной присуждению БАС-1 Ленинской премии, отмечаются удачные решения и немногочисленные, по мнению автора, недостатки словаря. Подчеркивается, что завершение столь объемного издания само по себе является большим успехом. Оценивается работа по отбору, систематизации и классификации лексико-фразеологического материала, количество и качество иллюстративного материала, грамматическая и стилистическая характеристика лексики. Кратко освещается вопрос сочетания нормативности и историзма, а также проблема трансформации принципов составления словаря на протяжении его издания. Отмечается, что составление БАС-1 способствовало развитию различных теоретико-лингвистических дисциплин.

1975

  • Горбачевич К. С. Отбор и характеристика акцентологических вариантов в словарях современного русского языка // Современная русская лексикография: Сборник статей / Отв. ред. А. М. Бабкин. Л.: Наука, 1975. С. 102–110.

    Статья посвящена проблеме словарного описания вариантов постановки ударения, для которых характерен более широкий диапазон колебаний, чем для других областей языкового варьирования. Акцентологические варианты, по утверждению автора, отличаются меньшей степенью маркированности (хронологической, функционально-стилистической и т. п.), что приводит к их большему распространению. Кроме того, в области акцентологического варьирования сравнительно быстро изменяются отношения между членами одного вариантного ряда. 

    Автор критически анализирует подходы к описанию акцентологических вариантов в академических толковых словарях (БАС-1 и МАС-1) и отмечает отставание словарей от реальной языковой практики, обусловленное преобладанием в их эмпирической базе авторитетных письменных источников. Утверждается, что отбор вариантов ударения целесообразно осуществлять по источникам двух типов: стихотворным текстам и наблюдениям за живой устной речью.

    В статье обсуждается проблема соотношения нормативного и устарелого в сфере акцентологии. Подчеркивается, что поскольку устаревание есть процесс, протекающий во времени, постольку в словаре нормативного типа необходимо с известной долей гибкости учитывать тенденции изменения ударений, характерные для современного литературного языка. 

1976

  • Филин Ф. П., Сороколетов Ф. П., Горбачевич К. С. О новом издании «Словаря современного русского литературного языка» (в семнадцати томах) // Вопросы языкознания. 1976. №3. С. 3–19.

    Статья освещает проблематику, связанную с подготовкой нового большого академического словаря современного русского литературного языка. Исходная альтернатива в вопросе о путях продолжения лексикографической работы после публикации БАС-1: создание нового словаря или подготовка исправленного и улучшенного второго издания — нашла разрешение в выборе второго варианта, что отражено в Постановлении Бюро Отделения литературы и языка АН СССР о переиздании «Словаря современного русского литературного языка». Подготовка переиздания не снимает вопроса о выработке принципов создания словаря нового типа, а соответственно, предполагает, что второе издание БАС станет новым шагом в развитии русской лексикографии. Центральной проблемой академической лексикографии остается создание нормативно-стилистического словаря современного литературного языка, нацеленного на решение основной задачи — быть активным пособием по культуре русского языка. 

    Создание такого словаря обусловливает выделение нескольких направлений, требующих наибольшего внимания составителей: актуализация словника, усиление принципа нормативности в оценке языковых фактов, исправление различного рода ошибок и неточностей, унификация разработки однородных языковых явлений, уточнение стилистических квалификаций, проверка и по возможности экономная подача цитатного материала. Этот словарь не будет историческим, в нем будут представлены только элементы историзма. Актуализация словника предусматривает увеличение его состава на несколько десятков тысяч новых лексических единиц (новых слов и слов с новыми значениями) и единиц, не вошедших в первое издание, при этом будет устранена часть устарелых и редких недокументированных слов. Принципы отбора слов во втором издании остаются прежними. Критерии отбора специальных слов и терминов должны уточняться, хотя основной принцип остается единым: в толковый словарь необходимо ввести лишь те термины, которые стали достоянием общеупотребительной лексики. 

    Переиздание БАС предполагает пересмотр нормативных характеристик многих слов и словоформ под углом зрения современного восприятия языковых фактов. Эти уточнения могут помочь в решении трудной задачи — соединения принципов историзма и нормативности. Осуществление нормативной переоценки языковых фактов мыслится посредством трех лексикографических приемов, не нарушающих общей структуры словаря и словарных статей:  1) устранение мнимо равноценных заголовочных пар; 2) уточнение нормативных характеристик форм слова и замена неоправданных при современном состоянии литературного языка уравнивающих указаний справочного отдела; 3) включение продуктивных новообразований (акцентологических, морфологических, синтаксических). 

    Усиление принципа нормативности квалифицируется как внутренняя нормативная переоценка, т. е. уточнение нормативных характеристик уже представленных в БАС слов и словоформ. Усилению нормативности будет способствовать уточнение стилистических характеристик слова, усовершенствование способов и приемов показа сферы и условий его функционирования. 

    Набор стилистических помет остается неизменным, хотя эта сторона БАС вызывала наиболее острые критические замечания. Основные трудности определения стилистического статуса слова в БАС были связаны с совмещением нормативно-стилистического и исторического принципов. Актуальная задача сводится к тому, чтобы характеристики давались с точки зрения стилистической дифференциации словарного состава современного языка. Проблемы стилистической оценки слов обусловлены и тем, что в русском языкознании до сих пор слабо разработана стилистика, ее категории и соотношения. 

    Во втором издании БАС должны быть по возможности сведены к минимуму случаи разнобоя в описании однородных языковых явлений. Одной из главных задач также является исправление имеющихся ошибок и неточностей, в частности в определении семантических, грамматических и стилистических характеристик, в цитатном материале и справочных сведениях. Представляется возможным и необходимым пересмотреть или уточнить некоторые принципы иллюстрирования.