1963
- Евгеньева А. П. Определения в толковых словарях // Проблема толкования слов в филологических словарях: Сборник статей. Рига: Изд-во АН Латвийской ССР, 1963. С. 7–21.Аннотация
В статье затронут ряд теоретических вопросов лексикографии, особое внимание уделено проблеме истолкования значений слова в типологической и историко-лексикографической перспективе.
С отсылкой к положению Л. В. Щербы об «академическом» типе словаря как инструменте описания языковой системы подчеркивается ведущая роль толковой лексикографии в системном описании словарного состава языка в его связях и отношениях. Составной частью такого описания лексики является истолкование лексических значений.
Вопрос истолкования значений в словаре связан с обсуждением следующих более частных проблем: проблема толкования в словарях специальных слов; семантическая разработка близких по значению слов; толкование значений при помощи синонимов; применение типовых толкований; толкование тематических и словопроизводных групп слов и др. Работа лексикографов, по мнению автора статьи, затруднена из-за отсутствия устоявшейся терминологии и недостаточного обобщения и осмысления опыта предшественников.
Большое внимание в статье уделяется истории вопроса об объеме, задачах и формах толкования в одноязычных словарях, прослеживается логика развития лексикографической мысли на материале академических словарей русского и некоторых других славянских языков. В русских словарях выделяются две основные группы толкований: 1) описательные, используемые для служебных частей речи, междометий и некоторых местоимений (содержат указания на функцию: «служит для…», «употребляется…», «выражает…» и т. д.); 2) для слов с номинативной функцией: а) толкования, раскрывающие соотношение между словом и предметом действительности или между словом и понятием, и б) определения на основе словопроизводственных связей, заключающие в себе преимущественно грамматическую характеристику. Утверждается, что последняя разновидность (толкования производных слов) разработана особенно тщательно. В качестве перспективных решений, которые могут способствовать систематизации словарного описания лексики, автор рассматривает выработку моделей описания для тематических групп лексики и создание типовых толкований синонимов и слов, близких по значению.
В статье также затрагивается проблема современного литературного языка, обсуждается объем этого понятия. Подчеркивается, что понятие «современный литературный язык» не может исчерпываться несколькими последними десятилетиями, в его состав входят все те произведения, которые были созданы ранее и продолжают жить в читаемых народом книгах. Обосновывается идея динамического единства системы современного русского литературного языка, начиная с классической русской литературы XIX века.
1966
- Уханова Н. Н. <Словарь современного русского литературного языка. Т. 1–17. М.; Л., Изд-во АН СССР, 1948–1965.> // Вопросы языкознания. 1966. № 6. С. 141–144. [публикация без заголовка в рубрике «Хроникальные заметки»]Аннотация
В хроникальной заметке сообщается о проведении совещания (18–22 апреля 1966 г.), посвященного итогам работы над БАС-1 и перспективам работы над словарями современного русского литературного языка. В совещании приняли участие около 200 лексикографов из СССР и ряда зарубежных стран (тезисы основных докладов опубликованы отдельной брошюрой). Отмечается критическая направленность состоявшихся прений, участники которых вели речь о положительных и слабых сторонах словаря, о перспективах, подсказанных словарным материалом и его типологией. В прениях затрагивалась и общетеоретическая проблематика отечественной и зарубежной лексикографии, в частности, вопросы определения нормы, соотношения нормативности и ненормативности, соединения принципов нормативности и историзма в одном словаре, важность лексикографического описания для системного представления словарного состава языка, метаязыковые аспекты работы с изданными словарями, культурно-просветительское значение лексикографических трудов.
В принятом участниками постановлении завершение работы над БАС-1 расценивается как большое событие для многонациональной советской культуры. Совещание признало желательным дальнейшее развертывание словарной работы в двух направлениях: нормативно-стилистическом и историческом. Примечательным итогом совещания стала постановка перед Секцией общественных наук АН СССР вопроса об оснащении лексикографов машинами и устройствами для автоматизации работ.
- Тезисы докладов на совещании, посвященном итогам работы над «Словарем современного русского литературного языка» (1948–1965) и перспективам работы над словарями современного русского литературного языка. 18–22 апреля 1966 г. Л., 1966. 30 с.Аннотация
Брошюра содержит тезисы основных докладов, прочитанных на совещании, посвященном итогам четвертьвековой словарной работы в Академии наук и перспективам ее продолжения (18–22 апреля 1966 г.). Представлены выступления В. В. Виноградова, Ю. С. Сорокина, А. М. Бабкина и Е. Э. Биржаковой, Л. С. Ковтун, Д. Н. Шмелева, Е. Н. Толикиной, К. С. Горбачевича, И. Н. Шмелевой, Н. З. Котеловой, Е. А. Земской, Г. А. Качевской. Несмотря на краткость и конспективность изложения, «Тезисы...» глубоко раскрывают сущность основных аспектов, категорий и принципов академической толковой лексикографии в понимании, достигнутом научным сообществом к середине 1960-х гг.
- Шмелев Д. Н. Вопросы семантической структуры слова и строение словарной статьи // Тезисы докладов на совещании, посвященном итогам работы над «Словарем современного русского литературного языка» (1948–1965) и перспективам работы над словарями современного русского литературного языка. 18–22 апреля 1966 г. Л., 1966. С. 13–15.Аннотация
Проблематика анализа смыслового содержания слова представлена в аспекте компонентного принципа, разложения значения на элементы, на основе сопоставления значения с другими значениями. Соотнесенность и противопоставленность значений слов по дифференциальным семантическим признакам позволяет говорить о парадигматических отношениях в лексике. Подчеркивается значимость теоретического исследования этих отношений и использования разработанных на их основе методов «компонентного анализа» в лексикографической работе. Лексическое значение слова должно рассматриваться в единстве синтагматических и парадигматических связей слов.
Существенным представляется ограничение и упорядочение слов, при помощи которых даются толкования, а также определение наиболее общих признаков, которые должны отмечаться при истолковании различных групп лексики. Семантическая структура слов в словаре должна следовать регулярной формуле (ср. слова, обозначающие предметы, созданные человеком и имеющие определенное предназначение).
Преодоление непоследовательности, расхождения толкований возможно на основе упорядочения, обеспечения системности описаний, что не может быть осуществлено без учета общетеоретических задач, выдвинутых в семасиологии.
- Кузнецова О. Д. О глаголах, изменяющих значение в связи с переменой субъекта действия // Современная русская лексикология / Гл. ред. С. Г. Бархударов. М.: Наука, 1966. С. 56–63.Аннотация
В статье поднимается вопрос о необходимости разграничения в толковых словарях значений глаголов, которые могут меняться в зависимости от того, с каким субъектом действия (обозначающим лицо или предмет) они употребляются в предложении. Так, в конструкции рабочий подпирает потолок бревном глагол имеет значение ‘ставить опору, подпорку для поддержания чего-л.’, а в конструкции бревно подпирает потолок значение глагола определяется как ‘служить опорой чему-л., поддерживать собой что-л.’ Описывается ряд семантических групп, на которые распадаются глаголы рассматриваемого типа.
Автор обращает внимание на то, что в толковых словарях недостаточно последовательно разграничиваются значения подобных глаголов в зависимости от синтаксической конструкции. Приводятся примеры смешения значений глаголов в иллюстративном материале, анализируются непоследовательности в принципах толкования таких глаголов в БАС-1.