методы лексической выборки картотека
Публикации

1929

  • Докладная записка о положении дела в Словарной комиссии Академии наук товарища председателя комиссии Л. В. Щербы, 1929 г. // Академик А. А. Шахматов: жизнь, творчество, научное наследие. Сборник статей к 150-летию со дня рождения ученого / Отв. ред. О. Н. Крылова, М. Н. Приемышева. СПб.: Нестор-История, 2015. С. 904–909.

    В докладной записке, составленной для прояснения ситуации с затянувшимся изданием академического «Словаря русского языка» (начатого А. А. Шахматовым и продолжаемого после Гражданской войны под руководством В. М. Истрина), Л. В. Щерба поднимает ряд вопросов не только организационного, но и теоретико-методологического характера, направленных как на постановку проблем, так и на решение некоторых из них. 

    Критика «Словаря русского языка» под ред. А. А. Шахматова. Отмечая научную оригинальность и «монументальность» исторического словаря-тезауруса А. А. Шахматова, Л. В. Щерба показывает, как в его концепции воплотился эмпирический подход, характерный для лексикографии XIX в. и проявляющийся в склонности ученых к сбору языкового материала без его анализа и обобщения. Так, по мысли автора записки, в СлШахм предана забвению лексическая семантика, цитатный материал становится объектом описания, вместо того чтобы служить иллюстрацией значений и употреблений слова, в интерпретации материала смешивается литературное, внелитературное и областное, не учитываются историческая и стилистическая перспективы при описании лексики.

    Негативное влияние проекта А. А. Шахматова на состояние советской лексикографии в 1920–1930-е гг. Л. В. Щерба подчеркивает, что практическая лексикография в этот период была дискредитирована: она стала восприниматься как не требующая высокой научной квалификации вспомогательная «ремесленная» работа, в связи с чем не осталось школы квалифицированных словарников. Кроме того, утверждается, что задача тезаурусного описания русского национального языка XVIII–XIX вв., поставленная А. А. Шахматовым, делает невозможным окончание работы над словарем в ближайшем будущем, и следовательно, весь материал словаря не может быть представлен равномерно в одних и тех же хронологических рамках из-за сильно растянутого во времени издания. Наконец, отсутствие разработанной лексикографической теории, основанной на системном, «синхроническом», подходе, предельно затрудняет создание востребованного обществом нормативного словаря современного русского литературного языка. 

    Идеи для организации деятельности Словарной комиссии. Л. В. Щерба предлагает ряд шагов, которые следует предпринять Словарной комиссии, чтобы оптимизировать работу над составлением академического словаря. Предлагается завершить словарь по плану А. А. Шахматова, чтобы не лишать всю проделанную работу целесообразности, не забывая при этом о необходимости приступить со временем к созданию словаря собственно литературного языка. Рекомендуется дифференцировать и распределить между разными специалистами словарные работы по разработке семантики и подбору иллюстраций, научно-технической работе, выборке и т. п. Особо подчеркивается острейшая необходимость в подготовке лексикографических кадров.

    Помимо прочего, в записке затрагиваются некоторые частные вопросы, такие как переход словаря на новую орфографию и лексикографическая разработка научно-технической терминологии.

1967

  • Котелова Н. З., Семериков А. В., Дальгрен Т. А. Словарная картотека современного русского литературного языка // Лингвистические источники: фонды Института русского языка / Под ред. С. И. Коткова, А. И. Сумкиной. М.: Наука, 1967. С. 10–46.

    В разделе коллективной монографии, посвященном Большой академической словарной картотеке, описывается история картотеки от момента ее создания при Я. К. Гроте до начала 1970-х гг. Последовательные этапы пополнения картотеки представлены в связи с осуществляемыми в то или иное время лексикографическими проектами, их участниками и историческими событиями. Рассмотрены изменения в программе сбора материала для картотеки: как и кем производились лексические выборки. Приводятся списки наиболее важных источников, сгруппированные по следующим типам: литературные источники, исторические источники, география, фольклор и т. п. Уделено внимание вопросу систематизации материалов картотеки: описываются методы расположения материалов, критерии подбора цитат для картотеки и способы их оформления на карточках. Приводится обзор словарей, основанных на материалах картотеки. В разделе, посвященном дополнительным картотечным фондам, описываются массивы карточек, не объединенных по разными причинам с основными материалами картотеки.

  • Семериков А. В. Из истории академической словарной картотеки // Лингвистические источники: фонды Института русского языка / Под ред. С. И. Коткова, А. И. Сумкиной. М.: Наука, 1967. С. 281–316.

    В статье представлены этапы истории Большой академической словарной картотеки: первые попытки сбора материала до 1886 г., развитие картотеки при Я. К. Гроте, при А. А. Шахматове, период эвакуации и реэвакуации картотеки в 1917-1924 гг., пополнение картотеки в 1920-1930-е гг., период Великой Отечественной войны и послевоенный период. Если о периоде до 1917 г. представлена в основном общеизвестная информация, то разделы о послереволюционном периоде весьма информативны. Подробно описывается история эвакуации и реэвакуации картотеки в период Октябрьской революции и Гражданской войны. Приводятся малоизвестные факты о взаимодействии составителей академического «Словаря русского языка» (СлШахм, СлДерж) и неосуществленного «Ленинского» словаря в контексте судьбы картотеки, относящиеся к 1920–1930-м гг., затрагивается история «Толкового словаря русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова.

    В статье с разной степенью подробности для разных периодов представлены принципы собирания и характер материалов картотеки, приблизительное количество карточек, факторы, повлиявшие на целостность собрания. Указывается время добавления и приблизительный объем различных карточных собраний, дополнивших картотеку (выписки из произведений М. В. Ломоносова, Г. Р. Державина и др.). Описываются отдельные собрания, вошедшие в картотеку, но не входящие в общий алфавитный перечень.

1971

  • Рогожникова Р. П. Некоторые вопросы организации словарной картотеки // Русский язык. Источники его изучения / Отв. ред. С. И. Котков. М.: Наука, 1971. С. 247–255.

    Статья посвящена обзору достоинств и недостатков Большой академической словарной картотеки, возможностям ее совершенствования. В связи с отмечаемой в картотеке диспропорцией материалов современного русского языка и языка XIX в. делается акцент на том, какого рода литература (в основном художественная) должна попасть в разработку: предлагаются критерии для отбора авторов и произведений, подчеркивается, что не все издания одинаково хороши. Отмечается нехватка в картотеке различных типов источников для разных этапов развития русского языка, мотивируется включение разнообразных видов художественных, публицистических, научных и т. п. текстов. Представлены рекомендации по организации и хранению карточного фонда, а также предложения по автоматизации картотеки.

1979

  • Шмелева И. Н. Выборка стилистических материалов для словарной картотеки // Вопросы практической лексикографии: Сборник статей / Отв. ред. Р. П. Рогожникова. Л.: Наука, 1979. С. 95–103.

    В статье анализируются недостатки существующих методов стилистической выборки текстов для Большой академической словарной картотеки и предлагается подход, основанный на жанре источника. Подразумевается, что выборка должна иметь свою специфику для художественной прозы, поэзии, научной и научно-популярной литературы, текстов официально-делового содержания, газет и близкой к ним периодики. Относительно художественной литературы параметры выборки различаются для произведений с выраженно стилизованным языком и всех остальных произведений. Рассматриваются критерии выбора из авторской, прямой и несобственно-прямой речи. Из поэзии рекомендуется выбирать ту лексику, которая характерна именно для поэтической речи. Из научных и научно-популярных текстов в качестве стилистически окрашенной лексики предлагается выбирать определенные группы общеупотребительной лексики. Стилистическая выборка из текстов официально-делового содержания должна осуществляться как из лексики, специфической для официально-делового стиля, так и из лексики, придающей в определенных случаях тексту торжественное звучание. Разъясняется, какие именно эмоционально окрашенные и нейтральные единицы следует выбирать из газетных текстов.