1966
- Ковтун Л. С. Специфика характеристики значения слова в словарях разного типа // Тезисы докладов на совещании, посвященном итогам работы над «Словарем современного русского литературного языка» (1948–1965) и перспективам работы над словарями современного русского литературного языка. 18–22 апреля 1966 г. Л., 1966. С. 11–13.Аннотация
Рассматривается специфика описания значений слов в словарях разного типа. Словари характеризуются по четырем антитезам с опорой на противоположения, названные Л. В. Щербой: 1) энциклопедические и филологические словари; 2) словари современного языка и исторические словари; 3) словари литературного (образцового) языка и разговорного (обиходного) языка; 4) словари общего литературного языка и языка писателя.
- Толикина Е. Н. Принцип нормативности в «Словаре современного русского литературного языка» // Тезисы докладов на совещании, посвященном итогам работы над «Словарем современного русского литературного языка» (1948–1965) и перспективам работы над словарями современного русского литературного языка. 18–22 апреля 1966 г. Л., 1966. С. 16–18.Аннотация
Рассматривается проблема совмещения в толковом словаре современного литературного языка нормативных и исторических сведений об объекте описания. Дается характеристика принципа нормативности, предполагающего синхронный подход к языку (в узких хронологических рамках) и состоящего в оценке противопоставленных языковых фактов с точки зрения их соответствия действующим в данный период времени правилам. Диахронический подход, напротив, квалифицирует языковые факты не относительно их существующих вариантов, а относительно их предыдущих состояний.
Утверждается, что традиционный для русской лексикографии период «от Пушкина до наших дней» не может быть признан статичным, что ведет к возникновению противоречий в словарном описании русской лексики. Эти противоречия отчасти решаются в БАС-1 благодаря «сдержанности в стилистических пометах», а также за счет использования двойных помет типа устар. простореч. (впрочем, приводится и критика этого подхода). Совмещение в словаре принципов нормативности и историзма трактуется как компромисс, возможный только при условии, что вышедшие из употребления единицы будут описываться в справочных целях.
- Шмелева И. Н. Описание словоупотребления в «Словаре современного русского литературного языка» (в аспекте культуры речи) // Тезисы докладов на совещании, посвященном итогам работы над «Словарем современного русского литературного языка» (1948–1965) и перспективам работы над словарями современного русского литературного языка. 18–22 апреля 1966 г. Л., 1966. С. 20–22.Аннотация
БАС-1 рассматривается с точки зрения его вклада в повышение культуры речи населения. Отмечается большое культурно-историческое и национальное значение словаря, который на основе наглядных образцов дает широкую картину русского литературного словоупотребления от эпохи Пушкина до наших дней. Свободная, предметно-логическая сочетаемость и стилистические границы употребления слов отнесены к явлениям, в которых обнаруживаются достоинства и недостатки издания. Словарь стал первым в русской лексикографии, в котором последовательно использована система приемов для детального и всестороннего описания словоупотребления. Стилистические характеристики норм словоупотребления осуществлены при помощи традиционной для русской лексикографии системы помет, при этом отмечено большое количество неточных стилистических квалификаций, обусловленных совмещением в словаре исторических и нормативных задач.
1967
- Сорокин Ю. С. О нормативно-стилистическом словаре современного русского языка // Вопросы языкознания. 1967. №5. С. 22–32.Аннотация
Автор обобщает опыт советской лексикографии и определяет важнейшую задачу, стоящую перед академической толковой лексикографией — создание нового, современного нормативно-стилистического словаря, который бы мог отразить «живые явления» языка, новые особенности словоупотребления, в том числе еще не устоявшиеся в языке. Тип нормативно-стилистического словаря, восходящий к идее Л. В. Щербы об «академическом» (нормативном) словаре, получает яркую образную характеристику: этот словарь есть «моментальная фотография» современного словоупотребления. Отмечая неоспоримые заслуги ТСУ и БАС-1 в отношении стилистической характеристики слов, автор статьи указывает на то, что оба этих крупнейших словаря не годятся для понимания современных языковых фактов. В статье рассматриваются следующие проблемы создания нового словаря:
Хронологические границы и круг источников. Утверждается, что нормативный словарь современного языка не должен использовать исключительно современные материалы (ведется полемика с учеными, проводящими нижнюю хронологическую границу словаря по 1917 году или по концу 1930-х — началу 1940-х годов); для такого словаря важно не то, когда и как сложились те или иные нормы, а то, что они существуют, действуют. Поэтому не следует отказываться от материалов XIX в., если они не противоречат современной норме.
Ограничения словника. Словник нормативно-стилистического словаря современного языка должен быть достаточно широким, он должен включать и типичные с точки зрения нормы факты языка, и отклонения от них. Важно, чтобы все эти факты получали в словаре точную нормативно-стилистическую оценку. По своему объему словник такого словаря может вполне совпадать со словником БАС-1. Следует с осторожностью относиться к включению в словарь таких групп лексики, как устарелые, областные, специальные слова, случаи индивидуального словоупотребления, однако ограничения не должны затрагивать то, что «является живым для нашего употребления, что продолжает оказывать влияние на него».
Система нормативно-стилистических помет в новом словаре должна быть усовершенствована и упорядочена. Стилистическая характеристика лексики в существующих словарях слишком противоречива и неопределенна: критике подвергаются пометы Разг., Простореч., Обл., Устар., не дающие словам однозначных нормативных характеристик; отмечается тенденция к трактовке большого количества слов как «нейтральных» (без помет), на самом деле свидетельствующая лишь о неудовлетворительности имеющихся инструментов стилистической оценки. Формулируется принцип функциональных различий в литературном языке, который должен быть положен в основу системы помет нового словаря.
В статье затрагиваются также следующие проблемы: отражение семантической структуры слова, показ синонимии и антонимии, разграничение омонимов, точность дефиниций, системность лексико-грамматической характеристики лексики, способы описания лексической сочетаемости.
1970
- Большой академический // Русская речь. 1970. №5. С. 3–10. [Рец.; от редакционной коллегии журнала]Аннотация
Рецензия посвящена присуждению БАС-1 Ленинской премии. Отмечается значимость появления словаря и его высокая оценка акад. В. В. Виноградовым. Кратко освещается история отечественной лексикографии начиная с первых притекстовых списков непонятных слов, появившихся в XIII в., до САР в конце XVIII в., отмечаются основные словари XIX в., рассматриваются важнейшие вехи советской лексикографии.
Обращено внимание на то, что БАС-1 задумывался одновременно и как толково-исторический, и как нормативный словарь. Кратко оцениваются смысловая и литературно-историческая разработка словарных статей, количество оттенков и нюансов значений, словник, система нормативно-стилистических помет, грамматическая и орфоэпическая информация, справочный отдел. Отмечается, что БАС-1 ценен не только для носителей и изучающих русский язык, но и как источник для составления фразеологических, синонимических и др. словарей.