1963
- Зайцева Т. В. Лексикографическая разработка структурно и семантически близких слов // Проблема толкования слов в филологических словарях: Сборник статей. Рига: Изд-во АН Латвийской ССР, 1963. С. 23–30.Аннотация
Статья посвящена описанию в словарях (в БАС-1, МАС-1 и СОж) фонетических и морфологических вариантов слова, этимологически близких слов, синонимов (архаичный/архаический, галоши/калоши, мышле́ние/мы́шление, грусть/печаль и др.). Подчеркивается необходимость выделения общего и различного при описании таких единиц. По наблюдениям автора статьи, толковые словари не уделяют данному вопросу должного внимания, руководствуясь практическими соображениями (экономия места, легкость нахождения слова пользователем и т. п.). Однако подобные доводы могут приниматься во внимание, только если они не противоречат научному пониманию явления.
В статье анализируется, что́ в различных словарях может быть объединено в одну словарную статью, а что́ выносится в отдельные. Автор выделяет 6 способов лексикографической разработки морфологических вариантов. Кроме того, ставится вопрос о «морфологических параллелизмах» (лиса/лисица, языковедение/языкознание), для толкования которых наиболее характерна формула «то же, что…».
Рассматриваются способы иллюстрирования слов, близких структурно и семантически. Утверждается, что иллюстрации должны в полном объеме показывать семантический объем слова, но этого часто не происходит.
В статье разбираются недостатки некоторых формальных толкований («прил. к…», «относящ. к…», «то же, что…»). Анализируются способы описания близких, но не полностью совпадающих по значению слов: часто словари создают иллюзию их полного семантического тождества. Однако известно, что язык стремится избавляться от дублетов, поэтому важно показать в словаре ограничения в употреблении каждого из таких слов. Кроме того, при описании синонимов рекомендуется избегать замкнутого круга в толкованиях и, истолковав опорное слово синонимического ряда, объяснять остальные синонимы, отталкиваясь от него.
1965
- Сорокин Ю. С. О «Словаре русского языка XVIII века» // Материалы и исследования по лексике русского языка XVIII века. М.–Л., 1965. С. 5–42.Аннотация
Статья представляет собой несколько дополненный и переработанный текст докладов, прочитанных автором в феврале 1961 г. на заседании Словарного сектора, а в мае того же года — в Ученом совете Института русского языка АН СССР. Краткий отчёт об обсуждении доклада на последнем заседании см.: «Вопросы языкознания», М., 1961, № 4, стр. 149—150. При подготовке статьи были учтены некоторые замечания и возражения, высказанные в ходе указанных обсуждений.
- Блок Г. П. К характеристике источников «Словаря русского языка XVIII века» // Материалы и исследования по лексике русского языка XVIII века. М.–Л., 1965. С. 43–86.Аннотация
Автор мастерскими штрихами намечает основные контуры списка источников словаря, призывая проявлять особую осторожность при работе с беллетристикой первой половины XVIII века.
1966
- Тезисы докладов на совещании, посвященном итогам работы над «Словарем современного русского литературного языка» (1948–1965) и перспективам работы над словарями современного русского литературного языка. 18–22 апреля 1966 г. Л., 1966. 30 с.Аннотация
Брошюра содержит тезисы основных докладов, прочитанных на совещании, посвященном итогам четвертьвековой словарной работы в Академии наук и перспективам ее продолжения (18–22 апреля 1966 г.). Представлены выступления В. В. Виноградова, Ю. С. Сорокина, А. М. Бабкина и Е. Э. Биржаковой, Л. С. Ковтун, Д. Н. Шмелева, Е. Н. Толикиной, К. С. Горбачевича, И. Н. Шмелевой, Н. З. Котеловой, Е. А. Земской, Г. А. Качевской. Несмотря на краткость и конспективность изложения, «Тезисы...» глубоко раскрывают сущность основных аспектов, категорий и принципов академической толковой лексикографии в понимании, достигнутом научным сообществом к середине 1960-х гг.
- Виноградов В. В. Семнадцатитомный «Словарь современного русского литературного языка» (1948–1965 гг.) и лексикографическая традиция // Тезисы докладов на совещании, посвященном итогам работы над «Словарем современного русского литературного языка» (1948–1965) и перспективам работы над словарями современного русского литературного языка. 18–22 апреля 1966 г. Л., 1966. С. 3–4.Аннотация
Утверждается, что БАС-1 занимает видное и значительное место в русской лексикографической традиции. Это первый большой толковый словарь русского языка, доведенный до завершения (после Сл1847 и СлДаль), цельный по основным признакам содержания и по своему выполнению, превосходящий по объему все другие словари современного русского языка. В статьях словаря важным нововведением является историко-лексикографическая справка, сообщающая о первой регистрации слова в лексикографических источниках. Существенным отличием словаря является значительный по объему фразеологический материал. Преобладают иллюстрации из произведений русской литературы, много новых, свежих и выразительных примеров. Внесены усовершенствования в структуру семантической статьи. Вместе с тем совмещение принципов нормативности и историзма в словаре не нашло глубокого и бесспорного выражения. БАС-1 завершает развитие типа русских толковых словарей, воплощенного в предшествующих изданиях, и открывает пути к новым структурным типам словарей — историческим и нормативно-стилистическим.