Публикации

1979

  • Карская Т. С. Научно-популярная литература и школьные учебники как источники словарных картотек // Вопросы практической лексикографии: Сборник статей / Отв. ред. Р. П. Рогожникова. Л.: Наука, 1979. С. 57-64.

    Статья посвящена особенностям пополнения словарной картотеки выборками из научно-популярной литературы, которая является важным источником языкового материала в эпоху научно-технического прогресса, хотя и уступает по значимости художественной литературе как одному из важнейших средств формирования интеллектуального и нравственного мира человека. Рассматриваются критерии выбора научно-популярных текстов, пригодных для лексикографической выборки, описываются особенности научно-популярной литературы первой половины XX в. и 1980-х гг. Обосновывается необходимость выбирать из научно-популярных текстов те термины и терминологические сочетания, которые отражают тематическую направленность источников. Рассматриваются виды контекста, наиболее подходящие для таких выборок, и приводится характеристика групп лексики, которые целесообразно выбирать из научно-популярной литературы.

1995

  • Котелова Н. З. Текстовые лексико-фразеологические материалы как лингвистический источник // Национальные лексико-фразеологические фонды / Отв. ред. Ф. П. Сороколетов. СПб.: Наука, 1995. С. 11–18.

    Центральным тезисом статьи является положение о том, что любая словарная картотека должна представлять собой первичный, а не вторичный источник, т. е. служить объективной эмпирической базой для решения различных лингвистических задач, а не результатом уже проведенного анализа. В связи с этим, по мнению автора, картотека должна быть отсоединена не только от нужд конкретного словаря, но и от лексикографии в целом. Это позволит сохранить объективность картотечных материалов, т. к. главная ценность картотеки заключается в том, чтобы быть источником большого количества беспристрастно собранных контекстов. В связи с вышесказанным обосновывается следующее: а) при формировании картотеки нежелателен какой-либо отбор лексики и ее классификация; б) картотека не должна быть местом приложения усилий нормализаторской деятельности; в) приветствуется автоматизация обработки картотечных фондов, т. к. таким образом может быть нейтрализован человеческий фактор. При этом подчеркивается, что составители картотеки должны со всей ответственностью относиться к отбору языкового материала — установить критерии отбора источников, их принадлежность к литературному языку, к определенному типу текстов и т. п.

  • Денисов П. Н. Принципы создания картотек для лингвистических исследований // Национальные лексико-фразеологические фонды / Отв. ред. Ф. П. Сороколетов. СПб.: Наука, 1995. С. 54–63.

    В статье ставится ряд вопросов, относящихся к отбору материала для картотеки академического словаря. Автор высказывает суждения об объеме картотеки и количественном соотношении текстов разных жанров и разных авторов, о статусе и критериях литературного языка, о балансе литературного и энциклопедического в картотеке и словаре, о статусе иноязычных заимствований в русском языке, об опыте иностранных лексикографических проектов. Формулируется вывод о том, что словарная картотека должна отражать всю противоречивость и пестроту современной языковой ситуации.

  • Тихонов А. Н. Какой должна быть центральная словарная картотека русского языка? // Национальные лексико-фразеологические фонды / Отв. ред. Ф. П. Сороколетов. СПб.: Наука, 1995. С. 80–87.

    В статье подчеркивается важнейшая организующая роль, которую играет Большая академическая словарная картотека в советской лексикографии. Она является самым большим карточным собранием русского языка и де-факто представляет собой генеральную картотеку русского языка. В то же время автор указывает на некоторые недостатки картотеки: непредставленность ряда словообразовательных моделей, скудность грамматических сведений, малая представленность именного управления, отсутствие примеров на все виды глагольных форм, недостаток примеров, иллюстрирующих словоизменительные парадигмы, отсутствие материалов живой устной речи и т. п. Предлагается придать Большой академической словарной картотеке статус центрального справочного бюро русского языка, всеохватное по представленным в нем языковым единицам, иллюстративному материалу, грамматической информации и т. п., с тем чтобы оно могло служить источником для словарного предприятия любого рода.

  • Соловьев Н. В. К вопросу об источниках разговорной лексики в Большой академической словарной картотеке // Национальные лексико-фразеологические фонды / Отв. ред. Ф. П. Сороколетов. СПб.: Наука, 1995. С. 110—115.

    В статье рассматривается вопрос об отражении в Большой академической словарной картотеке материалов устной разговорной речи. По мнению автора, все словообразовательные, грамматические и орфоэпические особенности слов, проявляющиеся в устной речи, рано или поздно попадают в речь письменную. В связи с этим делается вывод о том, что нет необходимости создания специальной картотеки устной речи, поскольку ее особенности исчерпывающе отражены в текстах художественной и публицистической литературы.